Myslím, že Američané si zaslouží právo na rozhodnutí... zda chtějí, aby jejich děti byly ve škole s mutanty, aby se učili s mutanty.
Mislim da Amerikanci zavreðuju pravo da odluèe da li žele da njihova deca idu u istu školu sa mutantima da ih mutanti poduèavaju.
Potom máme do 11:30 čas na rozhodnutí, jestli ho odvysíláme.
Нећемо морати да донесемо одлуку о томе да ли да га пустимо све до 11:30.
Počkejte na rozhodnutí soudu, nebo o ni přijdete navždy.
Ako nemate službeno starateljstvo možete da je zauvek izgubite.
Od chvíle kdy začne rande, máš pět minut na rozhodnutí, jestli s tím člověkem strávíš celý večer.
Od poèetka sastanka, imaš pet minuta da odluèiš da li æeš ostati celu noæ.
Výbor si vyhradil 60 dnů na rozhodnutí.
Odbor želi 60 dana da donese odluku.
Napsala jsem dopis vedení nemocnice, aby se podívali na rozhodnutí transplantační komise.
Napisala sam pismo upravnom vijeæu bolnice da apelira na komisiju za transplantaciju.
Když na rozhodnutí opravdu záleží... tak jsi neměl tu odvahu jim říct, co dělat.
Kad je bila potrebna odluka, nisi imao muda da im kažeš šta treba da uèine.
To by záleželo na rozhodnutí vrchního velitele, pane.
O tome bi odluèivao vrhovni komandant.
A já musím znovu zopakovat, že odpověď ponechávám zcela na rozhodnutí mé klientky.
Onda æu ja ponoviti da moja klijentkinja odlucuje da li želi odgovoriti.
Bez ohledu na rozhodnutí, která učiníš, bez ohledu na detaily, které změníš,...vždycky skončíme tady.
Kakav god izbor da napraviš, koji god detalj promeniš, uvek æemo završiti ovde.
Bohužel už je to nyní na rozhodnutí Senátu.
Na nesreæu, to je sada na Senatu.
Zájmy provincie Henan nejsou na rozhodnutí jednoho člověka.
U interesu provincije HeNan, nije da jedan èovek odluèuje.
Kvůli tomu, že mi odpíráš podíl na rozhodnutí, že mi odpíráš manželství.
Jer mi uskraæuješ uèestvovanje u odluci, jer mi uskraæuješ brak.
To je na rozhodnutí klubu, ne na tobě.
Klub o tome odluèuje, ne ti.
A Vašich... 15 sekund na rozhodnutí, začína teď.
Imaš... 15 sekundi da odluèiš, od sad.
To je na ní a na rozhodnutí doktora Rosenberga.
To odlučuju ona i dr Rozenberg.
To znamená, že máte dva týdny na rozhodnutí.
Što znaèi da imaš dvije nedjelje da odluèiš.
Možná bych pak měla vliv na rozhodnutí.
Možda onda mogu da utièem na njihovu odluku.
Máte přesně 10 minut na rozhodnutí, jestli to vážně chcete vědět.
Imaš toèno 10 minuta da odluèiš da li stvarno želiš znati.
Takže máš pět minut na rozhodnutí, zda změníš svůj život, nebo tě vezmu do vězení.
Imaš 5 minuta da odluèiš da li æeš da se promeniš, ili te vodim u zatvor.
Záleží to sice na rozhodnutí rady, ale obávám se, že je to celkem jisté...
Još čekamo odluku odbora, ali to je skoro sigurno.
Pane Donovane, co říkáte na rozhodnutí?
Gosn. Donovan, da li ste zadovoljni presudom?
Splňuje podmínky a pomoc nepotřebuje tak nutně, že nemůžeme počkat na rozhodnutí soudu.
On se uklapa u to. Da li je stvar toliko hitna, da ne možemo da èekamo saslušanje?
Ale stále, i v této době Googlu a TripAdvisoru a Doporučení od Amazon.com jsou to experti, na které se spoléháme především – zejména když je v sázce hodně a na rozhodnutí opravdu záleží.
Ali ipak čak i u ovo doba Gugla i Trip Advajzora i Amazon preporuka, još uvek su to eksperti na koje se najviše oslanjamo -- pogotovu kada je ulog veliki i kada su odluke zaista bitne.
Nyní bych vás ráda seznámila se studií, kterou jsem dělala s Gurem Hubermanem, Emirem Kamernicem a Wei Jangem. Dívali jsme se na rozhodnutí týkající se důchodového spoření skoro milionu Američanů z přibližně 650 důchodových plánů v USA.
Sada ću vam objasniti studiju koju sam uradila sa Gurom Habermanom, Emirom Kamenicom, Vei Jangom, posmatrali smo odluke vezane za penzionu štednju skoro miliona Amerikanaca, iz oko 650 planova širom SAD-a.
1.6539528369904s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?